श्री अद्भुतनाथ महादेव मंदिर सेवा ट्रस्ट, दिल्ली

श्लोक विवरण

संस्कृत श्लोक:

अध्योऽभिजनवानस्मि कोऽन्योऽस्ति सदृशो मया। यक्ष्ये दास्यामि मोदिष्य इत्यज्ञानविमोहिताः॥

श्लोक हिंदी में:

“मैं धनवान हूँ, कुलीन हूँ, मेरे जैसा और कौन है? मैं यज्ञ करूँगा, दान दूँगा, और आनंद उठाऊँगा।” — ऐसा अहंकारी व्यक्ति अज्ञान से मोहित होकर सोचता है।

️ Shloka in English:

"I am wealthy, well-born, and no one is equal to me. I will sacrifice, give charity, and enjoy." — Thus think the deluded, bewildered by ignorance.

कहानी 1 (हिंदी):

“जिसने दिखावे के लिए दिया” राजेश लोग दान देने के लिए जानते थे, लेकिन वे बिना कैमरे के कभी दान नहीं देते थे। उनका हर दान प्रेस और सोशल मीडिया पर छपता था। वे कहते, “अगर कोई ताली न बजे, तो दान का क्या मतलब?” एक दिन, एक बच्चे ने पूछा, “अंकल, क्या आप हमसे प्यार करते हैं या सिर्फ फोटो के लिए दान करते हैं?” यह सवाल उन्हें अंदर तक हिला गया। फिर राजेश ने दिखावे वाला काम छोड़ दिया। गुप्त रूप से दान देने लगे और शांति पाई। असली दान वह है जिसमें अहंकार नहीं होता, और जब काम बिना दिखावे के किया जाता है।

Story 1 (English):

“The one who gave for show” Rajesh was known for giving charity, but he never gave without a camera around. Every donation was in the press and social media. He said, “What’s the point if no applause follows?” One day, a child asked him, “Uncle, do you love us or just donate for pictures?” This question shook him deeply. Rajesh stopped the showy giving. He started giving anonymously and found peace. True charity is without ego, done quietly without any publicity.

कहानी 2 (हिंदी):

“द ऑफिस गॉड” तनय एक सफल टीम का नेता था। वह हमेशा कहता, “यह काम मेरी वजह से चलता है।” दूसरों की बात नहीं सुनता, सब श्रेय खुद लेता, और सबको बताता कि ‘बॉस’ कौन है। फिर उसे दूसरी शाखा भेज दिया गया। उसकी टीम टूटने के बजाय, नए नेता के साथ और बेहतर काम करने लगी — सबमें सहयोग बढ़ा, और डर कम हुआ। तनय को बुरा लगा, लेकिन उसके गुरु ने समझाया, “तुम सोचते थे कि तुम सूरज हो, पर तुम बस अपनी रौशनी रोक रहे थे।” तनय में था वही गर्व और अहंकार, जिसे कृष्ण भ्रम मानते हैं।

Story 2 (English):

“The Office God” Tanay led a successful team. He used to say, “This place works because of me.” He ignored others’ ideas, took all credit, and made sure everyone knew who the ‘boss’ was. One day, he was transferred to another branch. Instead of falling apart, his old team thrived under new leadership — more cooperation, less fear. Tanay felt betrayed, but his guru said, “You thought you were the sun, but you were just blocking the light.” Tanay had pride and ego — exactly what Krishna calls illusion.

कहानी 3 (हिंदी):

“आध्यात्मिक अहंकार” नवीन ने ध्यान और मंत्रों में बहुत अभ्यास किया, शास्त्रों को अच्छे से जानता था। लेकिन धीरे-धीरे वह दूसरों को कम समझने लगा। कहता था: “मैं उन्हीं के साथ नहीं रहता जो जागृत नहीं हैं।” “अधिकांश लोग अज्ञान में हैं, मैं उनसे ऊपर हूँ।” एक दिन एक बूढ़ी महिला ने उससे पूछा, “अगर तुम सच जानते हो, तो इतना गुस्सा क्यों?” उसकी बातें उसे झकझोर गईं। नवीन ने समझा कि वह आध्यात्मिक अहंकार में फंस गया था, न कि सच्ची विनम्रता में। जब आध्यात्मिकता को अपने अहंकार बढ़ाने के लिए इस्तेमाल करते हैं, तो वह सबसे बड़ा खतरा बन जाती है। नवीन फिर से सादगी, मौन और विनम्रता के साथ सीखने लगा।

Story 3 (English):

“Spiritual Ego” Naveen practiced meditation and mantras for years, and knew scriptures well. But slowly, he started looking down on others. He said, “I don’t mix with those who aren’t awakened.” “Most people live in ignorance; I am beyond that.” One day, an old village woman asked him, “If you know the truth, why are you so angry?” Her words shook him deeply. He realized he was trapped in spiritual ego, not true humility. When spirituality is used to boost ego, it becomes the greatest danger. Naveen returned to learning with simplicity, silence, and humility.