श्री अद्भुतनाथ महादेव मंदिर सेवा ट्रस्ट, दिल्ली

श्लोक विवरण

संस्कृत श्लोक:

भोक्तारं यज्ञतपसां सर्वलोकमहेश्वरम्। सुहृदं सर्वभूतानां ज्ञात्वा मां शान्तिमृच्छति॥

श्लोक हिंदी में:

जो व्यक्ति मुझे जानता है यज्ञ और तपस्याओं का परम भोक्ता, संपूर्ण लोकों का स्वामी, और सभी प्राणियों का सच्चा मित्र, वह मुझे जानकर अंततः परम शांति को प्राप्त करता है।

️ Shloka in English:

One who knows Me as the enjoyer of all sacrifices and austerities, the Supreme Lord of all worlds, and the well-wisher of all beings, attains lasting peace.

कहानी 1 (हिंदी):

"वह व्यक्ति जो जीवन भर लड़ता रहा — फिर समर्पण सीखा" विनोद को लगता था कि सारी जिम्मेदारी उसी की है। हर काम, हर चिंता — वो खुद ही संभालता था। एक दिन उसकी बेटी बहुत बीमार हो गई। डॉक्टर, दवा, दुआ — सब कर लिया, पर मन बेचैन रहा। फिर उसने गीता की एक पंक्ति पढ़ी: “भगवान सब लोकों के मालिक हैं — और सभी के सच्चे शुभचिंतक।” उसका मन रो पड़ा — “मैं तो अकेले सब कुछ संभालना चाह रहा था… पर असली सहारा तो भगवान हैं।” उस दिन से विनोद ने हर चिंता उन्हें सौंप दी। और मन को पहली बार सुकून मिला। संदेश: भगवान को अपना मालिक और मित्र मानो — तो जीवन का बोझ हल्का हो जाता है। समर्पण से ही मन को शांति मिलती है।

Story 1 (English):

"The Man Who Fought Life Alone — and Then Surrendered" Vinod always felt he had to do everything alone — fight, protect, manage. One day, his daughter became seriously ill. He tried everything — doctors, prayers — but still, he couldn’t find peace. Then he read a verse from the Gita: “God is the Lord of all worlds — and the true well-wisher of all beings.” He realized: “I’m not alone. There is someone who truly cares for everyone.” From that day, Vinod surrendered all worries to God. And for the first time, he felt deep peace in his heart. Message: When you see God as your Master and Friend — life becomes lighter. True peace comes through surrender.

कहानी 2 (हिंदी):

"वह साधक जिसे ईश्वर का स्वरूप समझ में आया" वेदांत जी बहुत सोचते थे — “भगवान कौन हैं? डराने वाले? सज़ा देने वाले? बस देखने वाले?” एक दिन उन्होंने गुरु से पूछा। गुरु मुस्कराए और बोले: “भगवान वही हैं जो तुम्हारे हर अच्छे काम के अधिकारी हैं — तुम्हारे समर्पण को स्वीकार करते हैं, वे ही सब दुनिया के मालिक हैं लेकिन वे सबसे प्यारे दोस्त भी हैं जो तुम्हारा भला चाहते हैं।” वेदांत जी की आँखें भर आईं। अब उन्हें भगवान से डर नहीं लगा — बल्कि बहुत प्यार आने लगा। संदेश: भगवान को जानना मतलब डरना नहीं — बल्कि ये समझना कि वो हमें बहुत चाहते हैं। वो हमारे मालिक, शुभचिंतक और सबसे अच्छे दोस्त हैं।

Story 2 (English):

"The Seeker Who Understood God’s True Nature" Vedant ji often wondered: “Who is God? A judge? A punisher? A ruler?” One day, he asked his guru. The guru smiled and said:“God is the one who accepts your offerings — He is the owner of all worlds — And He is your dearest friend — Who lives only for your welfare.” Vedant’s eyes filled with tears. Now he didn’t fear God — He felt deep love instead. Message:To know God is not to fear Him — But to feel His deep love. He is our master, our well-wisher, and our best friend.

कहानी 3 (हिंदी):

"वह महिला जिसने त्याग में शांति पाई" राधा जी हर पूजा में कुछ न कुछ मांगती थीं — सुख, अच्छा स्वास्थ्य, बच्चों की सफलता। लेकिन फिर भी उनका मन हमेशा बेचैन रहता। एक दिन उन्होंने गीता की पंक्ति पढ़ी: “भोक्तारं यज्ञतपसां…” जिसका मतलब था — भगवान ही हर पूजा और तपस्या के सच्चे मालिक हैं। उस दिन से उन्होंने मांगना छोड़ दिया, और कहना शुरू किया — “हे भगवान, जो भी है — सब आपका है।” अब राधा जी बहुत शांति से रहती हैं। उनका मन शांत, मुस्कान स्थायी। संदेश: जब हम भगवान से मांगना छोड़कर उन्हें अपना सब कुछ अर्पण कर देते हैं — तब सच्ची शांति मिलती है। त्याग में ही सबसे गहरा सुख छिपा है।

Story 3 (English):

"The Woman Who Found Peace in Surrender" Radha Ji used to ask for something in every prayer — happiness, health, success. But still, she felt restless inside. One day she read a line from the Gita: “Bhoktaram Yajna Tapasam…” It means — God is the true receiver of all offerings and efforts. From that day, she stopped asking. She began saying: “O Lord, everything I have is yours.” Now Radha Ji lives peacefully, with a calm mind and a gentle smile. Message: When we stop asking and start offering ourselves to God, true peace comes. Joy lives in surrender, not in demand.